-
1 bounce
[baʊns]1) Общая лексика: бросить, бум!, вдруг, влетать, внезапно, внезапный удар, врываться, вскакивать, выгнать, вылетать, глухой удар, заставить обманом или запугиванием (сделать что-либо), играть в волейбол, исключить, козлить, музыкальное направление, начавшееся в новом орлеане, наглая ложь, оставить, отскакивать, отскок, отскочить, подпрыгивать, подпрыгивать при посадке, подпрыгнуть, прекратить, преувеличение, преувеличения, прыжок, прыжок самолёта при посадке, ринуться вон (из - out of), рэп, сильный удар, скачок, убить, увольнение, уехать, упругость, хвастать, хвастовство, выскакивать (out of), уйти, пойти (slang - "gotta bounce" as in "gotta go"), заставить запугиванием (сделать что-либо), заставить обманом (сделать что-либо), вприпрыжку, упругая походка2) Авиация: срыв (изображения), отскакивание (контактов), "козёл" (прыжок при посадке самолёта), приземление на скорости, которая не позволяет выжить3) Разговорное выражение: отфутболить (bounce an applicant), переслать (электронное письмо - bounce it to the manager), отфутболивать (More than 75 per cent of employers bounce applicants if their resumes contain spelling errors or are grammatically sloppy.)5) Американизм: (slang) поскакать (Я поскакала - I gotta bounce!)6) Спорт: отбивать с рикошетом, шевелить (мышцами напоказ, to bounce one's pecs)7) Военный термин: атаковать, внезапная атака самолёта сверху, рикошет, рикошетировать8) Техника: "козёл", "козлить" (прыжок при посадке самолёта), биение, вертикальная нестабильность (кинокадра), вибрация; отскок, горный удар, козёл, кратковременные колебания размера изображения, кратковременные колебания яркости изображения, отскакивание, подёргивание, подёргиваться, подпрыгивание, стреляние породы9) Экономика: скакать вверх и вниз (напр. о резко "скачущей" выручке или прибыли), (о чеке) возвращаться в связи с отсутствием средств на счёту плательщика10) Австралийский сленг: a bully11) Автомобильный термин: дрожание, дрожать, угловое колебательное движение подрессоренных частей (главным образом, в вертикальной плоскости) относительно центра, расположенного за пределами колёсной базы12) Металлургия: отражаться, отражение13) Полиграфия: отскакивание (валика от кромки цилиндра), удар (накатного валика о кромку формного цилиндра)14) Телекоммуникации: (кратковременные) колебания напряжения, радиоэхо15) Электроника: внезапное изменение яркости или размеров16) Сленг: живость, исключать, увольнять, энергия ( энергичность) (All this kids have a lot of bounce.Все эти дети полны энергии.), вышвырнуть кого-либо (The owner came out and bounсed us. Пришёл хозяин и вышвырнул нас.), бодрость духа, быть уволенным, изгонять, подделанный чек, попытаться льстить, увольнять с работы17) Вычислительная техника: перевод системы в однопользовательский режим, резкое изменение (яркости изображения), резкое изменение яркости, срыв (изображения на экране), срыв изображения, срывать, возврат недоставленного сообщения (электронной почты)18) Нефть: осевая вибрация колонны штанг (в результате повышенного давления промывочной жидкости либо наличия на забое мелких осколков породы, гальки или посторонних предметов), ударно-канатное бурение за счёт пружинящего действия каната при ясах в растянутом положении19) Космонавтика: мигание изображения, флуктуация величины отметки цели20) Банковское дело: отказ к оплате (чека) (The check bounced, and I had to pay a penalty fee. Чек не приняли к оплате и я заплатил штраф.)22) Автоматика: обратный ход пружины, отбрасывать, резко сдвигать, дребезг (контакта)23) Робототехника: дребезг контактов, звон24) Макаров: внезапное изменение яркости или размеров изображения, выброс породы, кратковременные колебания яркости или размера изображения, удар, ударяться, упругий отскок, дребезг контактов (реле), отскок (упругий)26) Майкрософт: возвращать -
2 landing accident
1) Авиация: происшествие при посадке2) Юридический термин: несчастный случай при посадке самолёта3) Космонавтика: авария при посадке4) Авиационная медицина: (авиационное) происшествие при посадке5) Макаров: авиационное происшествие при посадке -
3 holding-off
2) Техника: выдерживание, выравнивание непосредственно перед приземлением (положения воздушного судна)3) Макаров: выдерживание (при посадке; самолёта) -
4 talkdown
['tɔːkdaʊn]1) Общая лексика: приведение самолёта на посадочный курс -
5 bounce
1) дрожание; биение; подёргивание || дрожать; подёргиваться2) отскакивание || отскакивать5) кратковременные колебания яркости или размера изображения6) "козёл" ( прыжок при посадке самолёта) || "козлить"7) подпрыгивать• -
6 flare-out
1) Авиация: выравнивание, выравнивать2) Макаров: выдерживание (при посадке; самолёта) -
7 two-point landing
1) Техника: посадка на две точки2) Макаров: касание полосы двумя колёсами (при посадке самолёта) -
8 two-point
[͵tu:ʹpɔınt] aподдерживаемый в двух точках; опирающийся на две точки -
9 landing accident
-
10 landing reference speed
English-Russian dictionary of aviation and missile bases > landing reference speed
-
11 aircraft
воздушное судно [суда], атмосферный летательный аппарат [аппараты]; самолёт (ы) ; вертолёты); авиация; авиационный; см. тж. airplane, boostaircraft in the barrier — самолёт, задержанный аварийной (аэродромной) тормозной установкой
aircraft off the line — новый [только что построенный] ЛА
B through F aircraft — самолёты модификаций B, C, D, E и F
carrier(-based, -borne) aircraft — палубный ЛА; авианосная авиация
conventional takeoff and landing aircraft — самолёт с обычными взлетом и посадкой (в отличие от укороченного или вертикального)
keep the aircraft (headed) straight — выдерживать направление полёта ЛА (при выполнении маневра); сохранять прямолинейный полет ЛА
keep the aircraft stalled — сохранять режим срыва [сваливания] самолёта, оставлять самолёт в режиме срыва [сваливания]
nearly wing borne aircraft — верт. ЛА в конце режима перехода к горизонтальному полёту
pull the aircraft off the deck — разг. отрывать ЛА от земли (при взлете)
put the aircraft nose-up — переводить [вводить] ЛА на кабрирование [в режим кабрирования]
put the aircraft through its paces — определять предельные возможности ЛА, «выжимать все из ЛА»
reduced takeoff and landing aircraft — самолёт укороченного взлета и посадки (с укороченным разбегом и пробегом)
rocket(-powered, -propelled) aircraft — ракетный ЛА, ЛА с ракетным двигателем
roll the aircraft into a bank — вводить ЛА в крен, накренять ЛА
rotate the aircraft into the climb — увеличивать угол тангажа ЛА для перехода к набору высоты, переводить ЛА в набор высоты
short takeoff and landing aircraft — самолёт короткого взлета и посадки (с коротким разбегом и пробегом)
single vertical tail aircraft — ЛА с одинарным [центральным] вертикальным оперением
strategic(-mission, -purpose) aircraft — ЛА стратегического назначения; стратегический самолёт
take the aircraft throughout its entire envelope — пилотировать ЛА во всем диапазоне полётных режимов
trim the aircraft to fly hands-and-feet off — балансировать самолёт для полёта с брошенным управлением [с брошенными ручкой и педалями]
turbofan(-engined, -powered) aircraft — ЛА с турбовентиляторными двигателями, ЛА с ТРДД
turbojet(-powered, -propelled) aircraft — ЛА с ТРД
undergraduate navigator training aircraft — учебно-тренировочный самолёт для повышенной лётной подготовки штурманов
water(-based, takeoff and landing) aircraft — гидросамолёт
-
12 bouncing
['baʊnsɪŋ]1) Общая лексика: большой, здоровый, козёл, крупный, неловкий, неуклюжий, неустойчивость изображения по вертикали, отказ от оплаты чека, отскок, подпрыгивание автомобиля, подпрыгивание на дороге, подпрыгивающий, подскок при посадке, полный, прыжок, прыжок самолёта при посадке, рикошет, рослый, скачок, хвастливый, чванный2) Американизм: мыльнянка аптечная, корень мыльный (Saponaria officinalls)3) Спорт: отбивание с рикошетом, отбивающий с рикошетом4) Техника: "козление" (самолёта при посадке), отскакивание5) Железнодорожный термин: вертикальное колебание6) Автомобильный термин: угловое колебательное движение подрессоренных частей ( главным образом, в вертикальной плоскости) относительно центра, расположенного за пределами колёсной базы7) Телекоммуникации: нарушение синхронизации8) Текстиль: подпрыгивание (напр. челнока)9) Электроника: отскакивание (контактов)10) Нефть: вертикальные колебания (долота в результате вибрации бурильных труб), продольная вибрация долота (в результате вибрации труб), подпрыгивание11) Космонавтика: рассогласование синхронизации12) Банковское дело: отказ от оплаты чека в связи с нехваткой средств на счёте14) Нефтегазовая техника подпрыгивание бурового долота15) Макаров: подпрыгивание (вид колебания вагона, автомобиля)16) Табуированная лексика: похотливый -
13 bounce
1. [baʋns] n1. 1) прыжок, скачок; отскокto run /to spring/ up the stairs in four or five bounces - четырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице
the boy caught the ball at one bounce - мяч подскочил, и мальчик тут же его поймал
2) подскок ( самолёта) при посадке; подпрыгивание ( автомашины) на дороге3) воен. рикошет2. 1) сильный, внезапный удар2) геол. горный удар3. упругость4. хвастовство, похвальба5. разг. увольнениеto get [to give smb.] the bounce - «вылететь» [выгнать] с работы
6. сл. энергия, отвага7. амер. кино яркость2. [baʋns] v1. 1) подпрыгивать; отскакиватьthe ball doesn't bounce well - мяч плохо подпрыгивает /отскакивает/
the boy was bouncing up and down on the bed - мальчик подпрыгивал на кровати
2) подпрыгивать при посадке ( о самолёте); подпрыгивать на дороге ( об автомашине)occupants of the car were bounced from side to side - сидевших в машине бросало из стороны в сторону
3) воен. рикошетировать2. ходить подпрыгивая; двигаться неловко, с шумом3. 1) (into) вскакивать, врыватьсяto bounce into the room - влететь /ворваться/ в комнату
2) (out of) выскакивать4. хвастатьdon't listen to him, he is bouncing - не слушайте его, он хвастается
5. (запугиванием или обманом) заставить, уговорить, склонить сделать (что-л.)to bounce smth. out of smb. - выманить что-л. у кого-л.
he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts - скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному /необдуманному/ решению
6. разг. увольнять, выгонять7. спорт. бить (обо что-л.) мячом8. фин.1) быть возвращённым банком ремитенту ( ввиду отсутствия средств на счету плательщика - о чеке)the cheque bounced - чек не был оплачен банком; чек оказался недействительным
2) выписывать чек на сумму, отсутствующую на текущем счёте вкладчика9. сл. пробрать, взгреть (кого-л.); дать встряску3. [baʋns] advвдруг; внезапно4. [baʋns] int -
14 bounce
[baun(t)s] 1. сущ.1) прыжок; отскок- bounce flashSyn:2) прыжок самолёта при ( неаккуратной) посадке3) упругость4) разг. увольнениеHave you ever thought of giving her a bounce? — Ты никогда не думал о том, чтобы выгнать её взашей?
5) муз. среднебыстрый темп с акцентом на первой и третьей четверти ( особенно в джазе)6) хвастовство; преувеличение; хвастливая ложь7) хвастун, задавака2. гл.1) = bounce along подпрыгивать; отскакиватьThe rubber ball bounced along. — Резиновый мяч отскочил.
The sounds bounce off the objects. — Звуки отражаются от предметов.
She bounced out of the chair. — Она вскочила со стула.
Syn:2) авиа подпрыгивать при посадке ( о самолёте)3) фин. быть возвращённым, не принятым ( о чеке - ввиду отсутствия средств на счету плательщика)4) хлопать дверью; захлопнуть дверь (перед кем-л. или за собой в знак возмущения)5) слоняться, шататьсяI won't go there, the bartender is drunk and I can get bounced. — Я туда не пойду, тамошний бармен пьян и может напустить на меня вышибалу.
7) хвастать8) разг. устраивать кому-л. разносThe clerk was well bounced for his carelessness. — За халатность клерку сурово пригрозили.
9) вламываться (в какое-л. помещение); бесцеремонно входить куда-л., "открывать дверь ногой"•- bounce back
- bounce out 3. межд. 4. нареч.; редк.For bounce went the door, In came half a score Of the passengers, sailors, and one or two more Who had aided the party in gaining the shore! (Th. Ingoldsby, The Ingoldsby Legends) — Так как дверь бах и распахнулась, и внутрь вошли десять пассажиров, матросы и ещё один или два человека, без помощи которых компания не смогла бы добраться до берега.
б) бах (неожиданно, вдруг)While we were conversing, a man came bounce against me with such violence that he almost knocked me down. (J. Campbell, Walks of Usefulness in London and Its Environs) — Пока мы так беседовали, какой-то человек вдруг врезался в меня с такой силой, что чуть не сбил меня с ног.
-
15 pile up
['paɪl'ʌp]1) Общая лексика: взгромождать, взгромоздить, груда, класть в кучу, масса, множество, нагромождать, нагромождаться, накапливать, накопить, напрыгивание игроков защиты на нападающего противника, наращивать, наскочить на мель (о корабле), разбивать автомашину, разбить автомашину, складывать, столкновение, увеличивать, груду, складывать в кучу2) Авиация: разбить самолёт при взлёте, разбить самолёт при посадке3) Переносный смысл: собирать4) Техника: складывать (штабелем)5) Математика: громоздить, нагромоздить, скопиться, снести, сносить6) Экономика: штабелевать7) Лесоводство: наносить слишком толстый слой (лака)8) Текстиль: накладывать, ворсовать, наслаивать9) Сленг: разбить самолёт, разбить машину, сесть на мель10) Рыбоводство: наносить12) Макаров: накапливаться, посадить корабль на мель, сваливать в кучу, скапливаться, увеличиваться, штабелировать13) Золотодобыча: складировать -
16 landing impact
1) Авиация: посадочный удар2) Авиационная медицина: удар при посадке3) Макаров: удар самолёта при посадке -
17 alighting
1. n высадка на берег2. n посадка; приземление; спускСинонимический ряд:1. advent (noun) accession; advent; appearance; arrival; coming; entrance; entry; ingress; landing2. landing (verb) landing; lighting; perching; roosting; set down; setting down; settling; sitting down; touch down; touching down -
18 overrun
выкатывание самолёта за пределы ВПП ( лётного поля) при посадке или прерванном взлёте; концевая полоса безопасности; выкатываться за пределы ВПП ( лётного поля) при посадке или прерванном взлётеEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > overrun
-
19 посадка
жен.
1) planting
2) embarkation, boarding( на поезд, автобус и т.д.) ;
entrainment воен.;
embussing
3) авиац. landing, alighting( на воду) разбиться при посадке ≈ авиац. crash-land вынужденная аварийная посадка ≈ авиац. crash-landing без посадки ≈ non-stop безопасная посадка ≈ safe landing аварийная посадка идти на посадку
4) (манера сидеть в седле) seatж.
1. (растений) planting;
2. обыкн. мн. (посаженные растения) beds, plantings;
3. (самолёта) landing;
слепая ~ blind landing;
4. (в поезд, самолёт) boarding;
(на самолёт) emplanement;
(на теплоход) embarkation;
~ ещё не началась the passengers are not yet allowed to board the train;
5. (манера держаться в седле) seat, posture;
6. тех. (пригонка) fit. -
20 wash-out
1) Общая лексика: ополаскивание, помывка, снятие с вооружения3) Авиация: авария самолёта, отчисления из авиации, разбитый самолёт4) Разговорное выражение: аннулирование, не выдержавший испытания, неудача, отмена, провал (на испытании, экзамене), провалившийся ученик, человек5) Техника: отрицательная крутка, смыв6) Строительство: размывание7) Железнодорожный термин: промоина, промывка (паровоза), размыв (пути)8) Текстиль: потеря внешнего вида после стирки9) Сленг: банкрот, фиаско, авария самолёта при посадке, неудачник, поражение, потерпевший спортивное поражение, социально неадаптированный человек, курсант, отчисленный из ВВС (обычно за несдачу экзаменов)10) Экология: очищение, промывание11) Менеджмент: аннулирование контракта, аннулирование сделки, отмена сделки
См. также в других словарях:
самолёт — летательный аппарат тяжелее воздуха с крылом, на котором при движении образуется аэродинамическая подъёмная сила, и силовой установкой, создающей тягу для полёта в атмосфере. Основные части самолёта: крыло (одно или два), фюзеляж, оперение, шасси … Энциклопедия техники
самолёт короткого взлёта и посадки — (СКВП) самолёт, отличающийся меньшими (по сравнению с обычными самолётами данного класса) скоростями отрыва и приземления и соответственно меньшими длинами разбега и пробега (принято считать, что потребная длина взлетно посадочной полосы… … Энциклопедия «Авиация»
самолёт короткого взлёта и посадки — (СКВП) самолёт, отличающийся меньшими (по сравнению с обычными самолётами данного класса) скоростями отрыва и приземления и соответственно меньшими длинами разбега и пробега (принято считать, что потребная длина взлетно посадочной полосы… … Энциклопедия «Авиация»
самолёт — … Энциклопедия «Авиация»
самолёт — … Энциклопедия «Авиация»
самолёт — … Энциклопедия «Авиация»
самолёт — … Энциклопедия «Авиация»
Самолёт — Запрос «Аэроплан» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Самолёт (он же аэроплан) летательный аппарат (ЛА) тяжелее воздуха для полётов в атмосфере с помощью силовой установки, создающей тягу и неподвижного относительно других… … Википедия
Самолёт укороченного взлёта и посадки — Zenith CH 701 Самолёт укороченного взлёта и посадки (сокр. СУВП, аналогично англ. STOL англ. … Википедия
Самолёт — (устаревшее аэроплан) летательный аппарат тяжелее воздуха для полётов в атмосфере с помощью двигателей и неподвижных, как правило, крыльев. Благодаря большой скорости, грузоподъёмности и радиусу действия, надёжности в эксплуатации,… … Большая советская энциклопедия
Приёмистость двигателя — способность двигателя внутреннего сгорания быстро и плавно переходить с режима устойчивой работы при минимальной тяге (мощности) на режим максимальной тяги. П. д. в значительной мере определяет манёвренность транспортного средств и,… … Большая советская энциклопедия